El 12 de junio de 1935 se firma el protocolo de Paz entre Paraguay y Bolivia dando fin a la Guerra del Chaco.

El 9 de junio de 1935, se reunió en Buenos Aires, un grupo mediador para tratar la paz entre Paraguay y Bolivia.

El 12 de junio se llegó a un acuerdo y se firmó el Protocolo de Paz aunque recién el 14 de ese mismo mes cesó el fuego en el frente de batalla.


El cese de las hostilidades
Luego de tres años de cruenta lucha y de exhaustivas gestiones diplomáticas pacifistas, se concretó el 12 de junio de 1935, la firma del Protocolo de Paz entre el Paraguay y Bolivia.

Representantes de los países en guerra: Paraguay y Bolivia, y de Argentina, Brasil, Chile, Uruguay, Perú y EE.UU. de América, se reunieron en Buenos Aires para tratar las condiciones de paz entre los contendientes.


El Protocolo de Paz establecía:
1- Que ninguno de los dos ejércitos debía modificar las posiciones ocupadas, ni reanudar la lucha mientras se gestionaba el acuerdo definitivo.

2- Que una comisión militar neutral establecería la línea de separación de los ejércitos de ambos países.

3- Qué los gobiernos de Paraguay y Bolivia no debían adquirir materiales bélicos hasta la firma del tratado definitivo. Y que en noventa días los ejércitos de ambos países debían reducirse a cinco mil hombres.

El 14 de junio a las 12, cesó el fuego en el Chaco. El Comandante en Jefe del Ejército en campaña Gral. José Félix Estigarribia transmitió la Proclama. “Con profunda emoción os anuncio la cesación de la lucha...

La Nación nunca olvidará a quienes combatieron y sufrieron para salvarla de la mutilación y la deshonra”.


La Paz

En Buenos Aires continuaban las gestiones de la Conferencia de Paz. Las discusiones se centraban en las propuestas de límites y la reglamentación de la no agresión entre las partes.

En mayo de 1938 se incorporaron a la Conferencia los cancilleres de Paraguay, Dr. Cecilio Báez, y de Bolivia, Dr. Eduardo Diez de Medina.

Finalmente, después de tres años de azarosas discusiones en torno al litigio territorial, y de desacuerdos sobre soberanías y concesiones, el 21 de julio de 1938 se firmó el Tratado de Paz, Amistad y Límites entre Paraguay y Bolivia.

Con la aprobación y el cumplimiento oficial de las partes de todo lo estipulado en el Tratado, la guerra llegó a su fin.


La línea divisoria entre ambos países fue definido por un laudo arbitral previamente acordado entre las partes por el Tratado de Paz. El 10 de octubre de 1938 el Colegio dictó su fallo:
“En el norte la línea que partía de la desembocadura del río Negro en el río Paraguay, seguía el río Negro hasta la intercesión del paralelo 19º 49' 40” de latitud sur; de allí a Cerrito Jara pasando por el Cerro Chovoreca, por la intercesión del meridiano del fortín Paredes con el Palmar de las Islas, por el cerro Capitán Ustarez, hasta el 27 de Noviembre o Gabino Mendoza. En la zona oeste la línea partía de 27 de Noviembre hasta Villazón, a 15 kilómetros al oeste de Irendagüe, pasaba a 10 kilómetros al oeste de Estrella, para terminar en el río Pilcomayo en Esmeralda”.


Como enseñar guaraní a nuestros niños y adolescentes en Paraguay

Dijo: Nicodemus Espinosa (Nico) – Publicado en portalguarani.com
Para semejante hazaña lo primero que debe tener el maestro es buen  humor a toda prueba. Además tendrá que aprender el lenguaje y los giros idiomáticos que más conocen y utilizan los educandos a quienes quiere enseñar. 

Sugerimos y proponemos, en versión libre y por orden alfabético, lo siguiente:
  • Broker– Corredor de bolsa, de finanzas. O de inmuebles Kuave’ẽhá, ohechaukáva.
  • Casting– Entrevista especializada para el mundo del espectáculo. Prueba = Techarã, ñemoañeté
  • Catering– Lugar donde se preparan banquetes para llevar a domicilio = Tembi’ú rendá
  • Eco-friendly: producto, servicio o hasta actitud que intenta preservar el medio ambiente a través de sus componentes o sus conductas. = Tekoporã, tekorãkuaá
  • Footingse refiere al deporte de correr o caminar trayectos = Jeguatá, ñeñaní
  • Googlear: investigar algún término o tema en el buscador Google = Jeheká, povyvý
  • Hobby: afición o pasatiempo = Akãrakú, tekoreí
  • Light: ligero, liviano, frívolo = Vevúi
  • Likear: poner “Me gusta” en las redes sociales como Facebook, Twitter = Mbovy’á
  • Mouse: dispositivo usado en computadora, en castellano ratón = Angujá
  • Parking: lugar donde se estaciona un vehículo = Pytahá
  • Prime time: horario preferente y central donde los televidentes son más numerosos:Techáraẽvé
  • Share: cantidad de gente que ve o escucha un programa de televisión o radio. Audiencia = Ohecháva, henduhá,
  • Spoilear: revelar a otro algo que pasa en la trama de una serie, una película o un libro =Mombe’ú, mbojekuaá.
  • Stalkear:investigar obsesivamente a una persona a través de sus perfiles en redes sociales y publicaciones en Internet = Ñeporandú, ñemuñá.
  • Target:en el mundo publicitario, el sector socioeconómico al que se quiere apuntar con determinado producto o servicio comercial = Ñemúarã, joguahá.
  • WhatsApp: mensaje que sale gratis y que por eso se envía telefónicamente a un tercero, ya sea en su versión escrita, de imagen o sonora. = Ñe’ẽ mombyry, jaipurúke.

 Cualquier semejanza con nuestro idioma jopará o la vida real es simple coincidencia…

Publicado en: http://www.paraguaymipais.com.ar/
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...